HP カスタマーサポートへようこそ

hp-contact-secondary-navigation-portlet

アクション
ロード中...

hp-share-print-widget-portlet

アクション
ロード中...

hp-concentra-wrapper-portlet

アクション
ロード中...

Samsung多機能プリンターSL-K3250-K3300、MultiXpressカラー多機能プリンターSL-X3220-X3280 - ディスプレイメッセージについて

コントロールパネルディスプレイに表示されるメッセージは、プリンターのステータスまたはエラーを示しています。 次の表を参照してメッセージとその意味を把握して、必要な場合、問題を解決します。
  補足:
  • エラーは、コンピューターのPrinting Statusプログラムのプログラムウィンドウからガイドラインを使用して解決することができます。Samsung Printer Statusの使用を参照してください。
  • メッセージが表にない場合は、電源を入れ直して印刷ジョブをもう一度試してください。 問題が解決しない場合は、次のサポートに連絡してください:
  • サポートサイトでディスプレイメッセージの内容を検索します。
  • オプションやモデルによっては、一部のメッセージがディスプレイに表示されない場合があります。
  • [error number (エラー番号)]: エラー番号を示しています。
  • [tray type (トレイタイプ)]: トレイ番号を示しています。
  • [color (カラー)]: トナーの色を示しています。
紙詰まりに関するメッセージ
メッセージ
意味
推奨する解決方法
Original paper jam inside the scanner.
セットした原稿が文書フィーダーで詰まっています。
原稿詰まりを解消してください。『Clearing original document jams (原稿詰まりの解消)』を参照してください。
Original paper jam in the exit area of scanner.
Paper jam at the top of duplex path.
両面印刷中に紙詰まりが発生しました。 これは、この機能を搭載したプリンターにのみ適用されます。
紙詰まりを解消してください。『Clearing paper jams (紙詰まりの解消)』を参照してください。
Paper jam at the bottom of duplex path.
Paper jam inside of printer.
プリンター内部で紙詰まりが発生しています。
紙詰まりを解消してください。『Inside the printer (プリンター内部)』を参照してください。
Paper jam inside of printer. Please remove the paper.
Paper jam in exit area.
排紙エリアで用紙が詰まっています。
紙詰まりを解消してください。『In the exit area (排紙エリアの場合)』を参照してください。
Paper jam in MP tray.
多目的トレイで紙詰まりが発生しています。
紙詰まりを解消してください。『Clearing paper jams (紙詰まりの解消)』を参照してください。
Paper jam in [tray number].
トレイで紙詰まりが発生しています。
紙詰まりを解消してください。『Clearing paper jams (紙詰まりの解消)』を参照してください。
Paper jam in [tray number]. Please open the door and remove paper, then close the door.
Paper jam at exit of finisher.
用紙が後加工中に詰まりました。
紙詰まりを解消してください。『In the optional finisher area (オプションのフィニッシャーエリアの場合)』を参照してください。
Paper jam in front of finisher.
Paper jam inside of finisher.
トナーに関するメッセージ
  注意:
Samsungは、詰め替えトナーカートリッジ、再生トナーカートリッジなどの非純正のSamsung用トナーカートリッジの使用は推奨しません。 Samsungは、非純正Samsung用トナーカートリッジの品質は保証できません。 非純正Samsung用トナーカートリッジの使用により必要となったサービスや修理は、プリンターの保証対象外となります。
メッセージ
意味
推奨する解決方法
Did not supply enough [color] toner. Remove seal tape of [color] toner cartridge or shake it. Call for service if the problem persists.
プリンターは、トナーカートリッジを検出できません。 または、トナーカートリッジの密封テープが剥がされていません。
トナーカートリッジから密封テープを剥がしてください。 『Quick Install Guide (クイックインストールガイド)』を参照してください。
[color] toner cartridge is not compatible. Check users guide.
取り付けられているトナーカートリッジは、そのプリンター用のカートリッジではありません。
プリンター用に設計された純正のSamsungトナーカートリッジを取り付けてください。『Available consumables (利用可能な消耗品)』を参照してください。
Toner cartridge is not installed. Install the cartridge.
[color] toner cartridge is not installed. Install it.
トナーカートリッジが取り付けられていません。
トナーカートリッジを取り付け直します。
トナーカートリッジが検出されていません。
トナーカートリッジを2、3回取り付けし直し、正しく装着されていることを確認します。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
保護フィルムがトナーから剥がされていません。
トナーカートリッジから保護用フィルムを剥がしてください。 プリンターに付属している『Quick Install Guide (クイックインストールガイド)』を参照してください。
Prepare new [color] toner cartridge.
トナーカートリッジの想定寿命が近づいています。
交換用の新しいトナーカートリッジを用意してください。 トナーを振ると、印刷品質が一時的に改善します。『Redistributing toner (トナーを振る)』を参照してください。
Replace with new [color] toner cartridge.
該当のトナーカートリッジは、推定寿命aにほぼ達しています。
コントロールパネルに表示されたとおりに、[Stop (停止)] または [Continue (続行)] を選択します。 [Stop (停止)] を選択すると、プリンターは印刷を停止します。 [Continue (続行)] を選択すると、プリンターは印刷を続けますが、印刷品質は保証できません。
End of life, Replace with new [color] toner cartridge.
最高の印刷品質を得るには、このメッセージが表示されたらトナーカートリッジを交換してください。 このメッセージが表示されてもカートリッジを使用し続けると、印刷品質の問題が発生する可能性があります。『Replacing the toner cartridge (トナーカートリッジの交換)』を参照してください。
Shake [color] toner cartridge and then install.
少量のトナーがカートリッジに残っています。
トナーを振ると、印刷品質が一時的に改善します。『Redistributing toner (トナーを振る)』を参照してください。
Shake [color] toner cartridge and then install. Call for service if the problem persists.
それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Shake [color] toner cartridge and then install. Replace toner cartridge if the problem persists.
トナーを振ると、印刷品質が一時的に改善します。『Redistributing toner (トナーを振る)』を参照してください。
問題が解決しない場合は、トナーカートリッジを交換してください。
a. カートリッジの推定寿命は、カートリッジの予想 (推定) 寿命を意味します。これはプリントアウトの平均容量を示し、ISO/IEC 19752 (K325x、K330xシリーズ) またはISO/IEC 19798 (X322x、X328xシリーズ) に従って設計されています。『Available supplies (利用可能なサプライ品)』を参照してください。 ページ数は、動作環境、画像領域の割合、印刷間隔、メディア、およびメディアのサイズにより影響を受ける可能性があります。 [Replace new cart. (新しいカートリッジに交換してください。)] のメッセージが表示され、プリンターの印刷が停止した場合でも、少量のトナーがカートリッジに残っていることがあります。
トレイに関するメッセージ
メッセージ
意味
推奨する解決方法
Paper is empty in [tray number]. Load paper.
表示されているトレイに用紙がありません。
トレイに用紙をセットしてください。『Loading paper in the tray (トレイへの用紙のセット)』を参照してください。
Paper is empty in MP tray. Load paper.
Paper is empty in all tray. Load paper.
Paper is low in [tray number]. Load paper.
トレイの用紙がなくなりかけています。
トレイに用紙をセットしてください。
[Tray number] cassette is pulled out. Insert it properly.
トレイが固定されていません。
トレイを閉じて所定の位置まで押し込みます。
[Tray number] Paper Mismatch.
プリンターのプロパティで指定した用紙サイズが、トレイにセットされている用紙と一致しません。
この用紙のまま印刷ジョブ続行する場合は、[Continue (続行)] を選択してください。印刷ジョブを停止し、トレイに正しい用紙をセットする場合は、[Cancel (キャンセル)] を選択してください。
MP Tray Paper Mismatch.
Tray Failure: [error number]. Pull [tray number] out and insert it. Call for service if the problem persists.
トレイがしっかりと接続されていません。
トレイを取り付け直してください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Tray Failure: [error number]. Check Tray 3 connection and turn off then on. Call for service if the problem persists.
ネットワークに関するメッセージ
メッセージ
意味
推奨する解決方法
802.1x authentication failed. Please Contact the System Administrator.
認証できませんでした。
ネットワーク認証プロトコルを確認してください。 それでも問題が解決しないときは、ネットワーク管理者にお問い合わせください。
Cannot find a wireless network. Please check the wireless environment.
プリンターがワイヤレスネットワークに接続できません。
ワイヤレス通信に影響する可能性があるすべてのデバイスのほか、設定、電源の接続などのワイヤレスルーターまたはアクセスポイントのステータスを確認します。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Failed to connect to Wi-Fi Direct. Turn off the mobile device and turn it on.
プリンターがWi-Fi Direct経由の接続に失敗しました。
Wi-Fiダイレクト機能を一度無効にしてから有効にするか、プリンターまたはモバイル機器を再起動します。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Failed connection to WPS. Try again or set up other wireless connection.
プリンターがWPS経由の接続に失敗しました。
WPS設定を確認し、『Using the WPS menu (WPSメニューの使用)』を参照してください。
MSOK System Failure: [error number]. Turn off then on.
エンジンシステムに問題があります。
プリンターの電源を入れ直してください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Network cable is disconnected. Check it.
プリンターがネットワークケーブルで接続されていません。
ネットワークケーブルでプリンターをネットワークに接続してください。
Network Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
ネットワークシステムに問題があります。
プリンターの電源を入れ直してください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Not connected from the wireless AP. If it does not reconnect automatically, check the wireless settings.
プリンターがワイヤレスAP(アクセスポイントまたはルーターの) に接続できませんでした。
ワイヤレス通信に影響する可能性があるすべてのデバイスのほか、設定、電源の接続などのアクセスポイントのステータスを確認します。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
This IP address conflicts with that of other system. Check it.
このネットワークIPアドレスは現在使用されています。
IPアドレスを確認し、必要に応じて再設定してください。
Video System Failure: [error number]. Turn off then on.
CPUに問題があります。
プリンターの電源を入れ直してください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Wi-Fi Direct is not ready. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
プリンターがWi-Fi Direct接続初期化に失敗しました。
プリンターを再起動し、ワイヤレス設定を初期化してください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Wireless security settings are incorrect. Please change the settings.
このセキュリティ方式に対応する、ワイヤレスネットワークオプションが正しく設定されていません。
プリンター、SWS、アクセスポイント、またはワイヤレスルーターでワイヤレスオプションを再設定します。 WPA2-PSK/AESセキュリティ方式を推奨します。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
ワイヤレスセキュリティオプションに入力されたパスワードが正しくありません。
プリンターは、ワイヤレスルーターまたはアクセスポイントが使用しているセキュリティ方式をサポートしていません。
ワイヤレスルーターまたはアクセスポイントが正しく機能していません。
その他のメッセージ
メッセージ
意味
推奨する解決方法
[color] Developer Failure: [error number]. Turn off then on.
デベロッパーに問題があります。
コードを抜いてから再度差し込みます。問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
[color] Developer Failure: [error number]. Turn off then on. Please call for service if the problem persists.
[color] imaging unit is not compatible. Check users guide.
取り付けられているイメージングユニットは、そのプリンター用のカートリッジではありません。
プリンター用に設計されたSamsung純正イメージングユニットを取り付けてください。『Available supplies (利用可能なサプライ品)』を参照してください。
[color] imaging unit is not installed. Install it.
イメージングユニットが取り付けられていない、または正しく取り付けられていません。
イメージングユニットを取り付けてください。 イメージングユニットが取り付けられている場合は、取り付けなおしてください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Imaging unit is not installed. Install the unit.
[color] Imaging Unit Failure: [error number]. Install [color] imaging unit again.
イメージングユニットが取り付けられていません。
イメージングユニットを取り付けてください。 イメージングユニットが取り付けられている場合は、取り付けなおしてください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
End of life. Replace with new [color] imaging unit.
該当のイメージングユニットは、推定寿命aにほぼ達しています。
イメージングユニットを、Samsung純正のイメージングユニットと交換します。『Replacing the imaging unit (イメージングユニットの交換)』を参照してください。
Engine System Failure [error number]: Turn off then on.
エンジンシステムに問題があります。
コードを抜いてから再度差し込みます。問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Fan Failure: [error number]. Open the door, then close it. Call for service if the problem persists.
ファンに問題があります。
ドアを開けてから閉じてください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Fan Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
ファンに問題があります。
コードを抜いてから再度差し込みます。問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Finisher Failure: [error number]. Open the finisher door, then close it. Turn off then on if the problem persists.
フィニッシャーシステムに問題があります。
ドアを開けてから閉じてください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Finisher Failure: [error number]. Check finisher.
Finisher is pulled out. Insert it properly.
フィニッシャーがしっかりと接続されていません。
フィニッシャーを取り付け直します。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Finisher jam door is open. Close it.
フィニッシャードアが固定されていません。
所定の位置に固定されるまでドアを閉じてください。
Finisher stapler door is open. Close it.
フィニッシャーステープラードアが固定されていません。
所定の位置に固定されるまでドアを閉じてください。
Front door is open. Close it.
フロントドアまたは右のドアが固定されていません。
所定の位置に固定されるまでドアを閉じてください。
Right door is open. Close it.
Fuser unit is not compatible. Check user’s guide.
このプリンター用ではないフューザーユニットが取り付けられています。
このプリンター用に設計されたSamsung純正フューザーユニットを取り付けてください。HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Fuser unit is not installed. Install it.
フューザーユニットが正しく取り付けられていません。
フューザーユニットを取り付け直します。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Fuser Unit Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
フューザーユニットに問題があります。
コードを抜いてから再度差し込みます。問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Fuser Unit Failure: [error number]. Turn off then on.
Fuser Failure: [error number]. Turn off then on.
HDD System Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
HDDシステムに問題があります。
コードを抜いてから再度差し込みます。問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Hole punch hopper is full. Remove waste of hopper.
穴あけパンチのくず入れが一杯です。
くず入れの紙くずを取り除きます。
Hole punch hopper is not installed. Install hopper.
穴あけパンチのくず入れが取り付けられていません。
穴あけパンチのくず入れを取り付けます。 穴あけパンチのくず入れが取り付けられている場合は、取り付けなおしてください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Imaging unit requires chargers cleaning. Clean the unit.
イメージングユニットのチャージャーのクリーニングが必要です。
イメージングユニットのチャージャーをクリーニングするには、『イメージングユニットのチャージャーのクリーニング』を参照してください。
Imaging Unit Failure: [error number]. Please turn off then on.
イメージングユニットに問題があります。
プリンターの電源を入れ直してください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Inner output tray is full. Remove printed media.
内部排紙トレイが一杯です。
印刷済み用紙を取り除いてください。
Input System Failure: [error number]. Pull [Tray number] out and insert it.
トレイに問題があります。
トレイを開けて閉じます。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
LSU Failure: [error number]. Please turn off then on.
LSUに問題があります。
電源コードを抜いてから、再度差し込みます。
LSU Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
LSUに問題があります。
コードを抜いてから再度差し込みます。問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Motor Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
モーターシステムに問題があります。
コードを抜いてから再度差し込みます。問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Output tray (face down) is full. Remove printed media.
排紙トレイが一杯です。
印刷済み用紙を取り除いてください。
Prepare new [color] imaging unit.
イメージングユニットの推定寿命aが近づいています。
交換用の新しいイメージングユニットを用意してください。『Replacing the imaging unit (イメージングユニットの交換)』を参照してください。
Replace with new [color] developer unit.
デベロッパーユニットが完全に寿命に達しました。
コントロールパネルに表示される [Stop (停止)] または [Continue (続行)] を選択してください。 [Stop (停止)] を選択すると、プリンターは印刷を停止します。 [Continue (続行)] を選択すると、プリンターは印刷を続行しますが、印刷品質は保証できません。
新しいデベロッパーユニットと交換してください それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Replace with new fuser unit.
トランスファーローラーが完全に寿命に達しました。
新しいフューザーユニットと交換してください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Replace with new [color] imaging unit.
該当のイメージングユニットは、推定寿命aにほぼ達しています。
最高の印刷品質を得るには、このメッセージが表示されたらイメージングユニットを交換してください。 このメッセージが表示されてもカートリッジを使用し続けると、印刷品質の問題が発生する可能性があります。『Replacing the imaging unit (イメージングユニットの交換)』を参照してください。
Prepare new transfer belt unit.
転写ベルトの寿命がまもなく切れます。
新しい転写ベルトと交換してください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Replace with new please call for service. Transfer belt unit.
転写ベルトが寿命に達しました。
Replace with new transfer roller.
トランスファーローラーが完全に寿命に達しました。
トランスファーローラーをSamsung純正トランスファーローラーに交換して、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Scanner locked or another problem occurred.
CCD (電荷結合素子) がロックされました。
CCDのロックを解除します。 または、プリンターの電源を入れ直してください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Scan System Failure: [error number]. Turn off then on.
スキャンシステムに問題があります。
プリンターの電源を入れ直してください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Sensor Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
センサーに問題があります。
コードを抜いてから再度差し込みます。問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Staple cartridge is empty. Replace it.
ステープルカートリッジの残量が少なくなりました。 ステープルカートリッジの推定寿命が近づいています。
交換用の新しいステープルカートリッジを用意してください。
Staple cartridge is low. Prepare it.
ステープルカートリッジが寿命に達しました。
このメッセージは、ステープルカートリッジが完全に空になると表示されます。 ステープルカートリッジを用意してください。
Staple cartridge is low. Replace it.
Staple cartridge not installed. Install it.
ステープルカートリッジが取り付けられていないか、正しく取り付けられていません。
ステープルカートリッジを取り付けてください。 ステープルカートリッジが取り付けられている場合は、取り付けなおしてください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
The temperature of this printer is too low. Please wait for a while to warm up.
このプリンターの温度は低すぎます。
温度が上がるまで待機します。
There has been a problem with fax modem card. Install again. Call for service if the problem persists.
ファックスモデムカードに問題があります。
ファックスモデムカードを挿入します。 ファクスモデムカードが挿入されている場合は、挿入しなおしてください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
The ACR sensor is dirty. Please clean it with soft cloth or paper.
ACRセンサーが汚れています。
柔らかい布または紙でクリーニングしてください。
The CTD sensor is dirty. Please clean it with soft cloth or paper.
CTDセンサーが汚れています。
柔らかい布または紙でクリーニングしてください。
Too much paper in finisher stacker. Remove printed paper.
フィニッシャースタッカーが満杯です。
プリントアウトをフィニッシャースタッカーから取り除くと、プリンターは印刷を再開します。
Top door of scanner is open.
文書フィーダーのドアが固定されていません。
所定の位置に固定されるまでドアを閉じてください。
Transfer belt cleaning unit is worn. Replace with new one.
転写ベルトクリーニングユニットが完全に寿命に達しました。
転写ベルトクリーニングユニットをSamsung純正品に交換して、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
UI System Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
UIシステムに問題があります。
コードを抜いてから再度差し込みます。問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
Waste toner container is almost full. Order new one.
廃トナー容器がほぼ満杯です。
廃トナー容器をSamsung純正の廃トナー容器と交換します。
Waste toner container is full. Replace it.
廃トナー容器が一杯です。プリンターに新しい廃トナー容器が取り付けられるまで、プリンターは印刷を停止します。
廃トナー容器を、Samsung純正の廃トナー容器と交換します。『Replacing the waste toner container (使用済みトナーの容器の交換)』を参照してください。
Waste toner container is not installed. Install it.
廃トナー容器が取り付けられていません。
廃トナー容器容器を取り付けます。 廃トナー容器が取り付けられている場合は、取り付けなおしてください。 それでも問題が解決しない場合は、HPカスタマーサポートにお問い合わせください。
a. カートリッジの推定寿命は、カートリッジの予想 (推定) 寿命を意味します。これはプリントアウトの平均容量を示し、ISO/IEC 19752 (K325x、K330xシリーズ) またはISO/IEC 19798 (X322x、X328xシリーズ) に従って設計されています。『Available supplies (利用可能なサプライ品)』を参照してください。 ページ数は、動作環境、画像領域の割合、印刷間隔、メディア、およびメディアのサイズにより影響を受ける可能性があります。 [Replace new cart. (新しいカートリッジに交換してください。)] のメッセージが表示され、プリンターの印刷が停止した場合でも、少量のトナーがカートリッジに残っていることがあります。

hp-online-communities-portlet

アクション
ロード中...
国/地域: Flag 日本

hp-detect-load-my-device-portlet

アクション
ロード中...