Sul display del pannello di controllo vengono visualizzati dei messaggi per indicare lo stato o gli errori della stampante. Fare riferimento alle tabelle riportate di seguito per comprendere i messaggi e il loro significato e, se necessario, risolvere il problema.
Nota:
L'errore può essere risolto tramite le istruzioni fornite nella finestra di programma Stato della stampante del computer, consultare le informazioni relative all'utilizzo di Stato della stampante Samsung. Se un messaggio non è presente nella tabella, riavviare la stampante ed eseguire nuovamente la stampa. Se il problema persiste, contattare: Cercare il contenuto del messaggio visualizzato nel sito di supporto. Alcuni messaggi potrebbero non essere visualizzati sul display, a seconda delle opzioni o dei modelli. [error number]: indica il codice di errore. [tray number]: indica il numero del vassoio. [media type]: indica il colore del toner. [media size]: indica il formato del supporto. [unit type]: indica il tipo di unità.
Messaggio
|
Significato
|
Soluzioni consigliate
|
Did not supply enough toner. Remove seal tape of toner cartridge or shake it. Call for service if the problem persists.
|
La macchina non rileva una cartuccia del toner. Oppure il nastro protettivo non è stato rimosso dalla cartuccia del toner.
|
Rimuovere il nastro protettivo dalla cartuccia del toner. Consultare la Guida di installazione rapida.
|
End of life. Replace with new imaging unit
|
L'unità di imaging indicata ha esaurito il suo ciclo di vita stimatoa.
|
Sostituire l'unità di imaging con un'unità di imaging originale Samsung, consultare le informazioni relative alla sostituzione dell'unità di imaging.
|
End of life. Replace with new toner cartridge
|
La cartuccia del toner indicata ha raggiunto la durata stimataa.
|
Sostituire la cartuccia del toner con una cartuccia del toner originale Samsungb (consultare le informazioni relative alla sostituzione dell'altra cartuccia e del toner).
|
Engine System Failure [error number]. Turn off then on.
|
Si è verificato un problema con il sistema del motore.
|
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Engine Failure [error number]. Call for service if the problem persists.
|
||
Fan Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
|
Si è verificato un problema con il sistema di ventilazione.
|
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Front door is open. Close it.
|
Lo sportello non è chiuso correttamente.
|
Chiudere lo sportello fino a quando non si blocca in posizione.
|
Fuser Failure [error number]. Turn off, then on.
|
Si è verificato un problema con l'unità del fusore.
|
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Fuser Unit Failure [error number]. Turn off then on.
|
||
Imaging Unit Failure: [error message]. Install imaging unit again.
|
L'unità di imaging non è stata installata.
|
Installare l'unità di imaging. Se l'unità di imaging è già installata, provare a reinstallarla. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Imaging Unit Failure: [error message]. Call for service.
|
Si è verificato un problema con l'unità di imaging.
|
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Imaging unit is not compatible. Check users guide.
|
L'unità di imaging installata non è adatta alla propria macchina.
|
Installare un'unità di imaging originale Samsung, progettata per la stampante, consultare le informazioni relative ai materiali di consumo disponibili.
|
Input System Failure [error number]: Check [tray number] connection.
|
Si è verificato un problema con il vassoio.
|
Aprire e chiudere il vassoio. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Input System Failure [error number]. Pull [tray number] out and insert it.
|
Si è verificato un problema con il vassoio.
|
Aprire e chiudere il vassoio. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Lamp Failure: [error number]. Open the door, then close it. Call for service if the problem persists.
|
Si è verificato un problema con la lampadina.
|
Aprire e chiudere il vassoio. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Load Manual with [Letter],[Plain] paper
|
Il formato di carta specificato nelle proprietà della stampante non corrisponde alla carta caricata nel vassoio.
|
Caricare la carta di formato corretto nel vassoio. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
LSU Failure: [error number]. Please turn off then on.
|
Si è verificato un problema nell'LSU.
|
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
LSU Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
|
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
|
Motor Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
|
Si è verificato un problema con il sistema del motore.
|
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Original paper jam in front of the scanner
|
I documenti originali sono inceppati nell'alimentatore di documenti Dual-Scan.
|
Rimuovere l'inceppamento; consultare la sezione relativa all'inceppamento carta originale nella parte anteriore dello scanner.
|
Original paper jam inside of the scanner
|
I documenti originali sono inceppati nell'alimentatore di documenti Dual-Scan.
|
Rimuovere l'inceppamento, consultare le informazioni relative all'inceppamento carta originale all'interno dello scanner.
|
Paper in output bin is full. Remove printed paper.
|
Il vassoio di uscita è pieno.
|
Rimuovere le stampe dal vassoio di uscita, la stampante riprende la stampa.
|
Paper is empty in [tray number]. Load paper.
|
Non è presente carta nel vassoio.
|
Caricare carta nel vassoio.
|
Paper is empty in MP tray. Load paper.
|
Non c'è carta nel vassoio multifunzione.
|
Caricare la carta nel vassoio multifunzione.
|
Paper is low in [tray number]. Load paper.
|
Carta in via di esaurimento nel vassoio.
|
Caricare carta nel vassoio.
|
Paper Jam at the bottom of duplex path
|
Carta inceppata durante la stampa fronte/retro.
|
Rimuovere l'inceppamento, consultare le informazioni relative all'inceppamento nell'area dell'unità fronte/retro.
|
Paper Jam inside of duplex path
|
||
Paper Jam at the top of duplex path
|
||
Paper Jam in exit area.
|
Carta inceppata nell'area di uscita.
|
Rimuovere l'inceppamento, consultare le informazioni relative all'inceppamento nell'area di uscita.
|
Paper Jam inside of machine
|
La carta si è inceppata all'interno della macchina.
|
Rimuovere l'inceppamento, consultare le informazioni relative all'inceppamento nel vassoio 1 o nel vassoio opzionale o all'interno della macchina.
|
Paper jam in tray 1
|
La carta si è inceppata nell'area di alimentazione del vassoio.
|
Rimuovere l'inceppamento, consultare le informazioni relative all'inceppamento nel vassoio 1.
|
Paper jam in tray 2
|
Carta inceppata nel vassoio opzionale.
|
Rimuovere l'inceppamento, consultare le informazioni relative all'inceppamento nel vassoio opzionale.
|
Paper jam in tray 3
|
||
Paper jam in tray 4
|
||
Prepare new imaging unit
|
È stata quasi raggiunta la durata stimataa dell'unità di imaging.
|
Preparare una nuova unità di imaging per la sostituzione, consultare le informazioni relative alla sostituzione dell'unità di imaging.
|
Prepare new toner cartridge
|
La durata della cartuccia stimataa del toner è quasi terminata.
|
Preparare una nuova cartuccia del toner per la sostituzione. È possibile aumentare temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner; consultare le informazioni relative alla ridistribuzione del toner.
|
Rear door is open. Close the door
|
Lo sportello non è chiuso correttamente.
|
Chiudere lo sportello fino a quando non si blocca in posizione.
|
Replace with new toner cartridge
|
La cartuccia del toner indicata ha quasi raggiunto la durata stimataa.
|
Quando viene visualizzato questo messaggio, sostituire la cartuccia del toner per ottenere la migliore qualità di stampa. L'utilizzo della cartuccia oltre questo punto può causare problemi di qualità di stampa, consultare le informazioni relative alla sostituzione della cartuccia del toner. Se la macchina smette di stampare, sostituire la cartuccia del toner, consultare le informazioni relative alla sostituzione della cartuccia del toner.
|
Replace with new imaging unit
|
L'unità di imaging indicata ha quasi esaurito il suo ciclo di vita stimatoa.
|
Quando viene visualizzato questo messaggio, sostituire l'unità di imaging per ottenere la migliore qualità di stampa. L'utilizzo di un'unità di imaging dopo questa fase può determinare problemi di qualità di stampa, consultare le informazioni relative alla sostituzione dell'unità di imaging.
|
Scanner locked or another problem occurred.
|
La serratura del CCD (Charged Couple Device) è stata chiusa.
|
Sbloccare la serratura del CCD. Spegnere e riaccendere la macchina. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Sensor Failure: [error number]. Turn off then on. Call for service if the problem persists.
|
Si è verificato un problema con il sistema del sensore.
|
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Shake toner cartridge and then install. Replace toner cartridge if the problem persists
|
Nella cartuccia indicata rimane una piccola quantità di toner.
|
È possibile aumentare temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner; consultare le informazioni relative alla ridistribuzione del toner.
|
The room temperature is not suitable for this set use. Please adjust room temperature
|
La macchina si trova in un ambiente che ha una temperatura non adatta.
|
Regolare la temperatura ambiente, consultare le specifiche.
|
Toner Cartridge Failure: [error number]. Call for service
|
Si è verificato un problema con la cartuccia del toner.
|
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il problema persiste, contattare: Assistenza clienti HP.
|
Toner cartridge is not installed. Install the cartridge
|
Una cartuccia del toner non è installata.
|
Reinstallare la cartuccia del toner.
|
Toner cartridge is not compatible. Check users guide
|
L'unità di imaging installata non è adatta per la propria macchina.
|
Installare un'unità di imaging originale Samsung, progettata per la stampante, consultare le informazioni relative ai materiali di consumo disponibili.
|
Top door of scanner is open
|
Il coperchio dell'alimentatore di documenti Dual-Scan non è chiuso correttamente.
|
Chiudere il coperchio fino a quando non si blocca in posizione.
|
[tray number] cassette is pulled out. Insert it properly.
|
Il vassoio non è chiuso correttamente.
|
Chiudere il vassoio fino a quando non si blocca in posizione.
|
a. Con durata della cartuccia stimata si intende la durata della cartuccia del toner stimata o prevista, che indica la capacità media di stampe ed è progettata in conformità con lo standard ISO/IEC 19752. Il numero di pagine potrebbe variare in base alla percentuale dell'area dell'immagine, all'ambiente operativo, all'intervallo di stampa, al tipo e alla dimensione dei supporti.
|
||
b. Quando l'unità di imaging è esaurita, la macchina smette di stampare. In questo caso, è possibile scegliere di interrompere o continuare a stampare da SyncThru™Web Service (Settings (Impostazioni)>Machine Settings (Impostazioni dispositivo)>System (Sistema)>Setup (Configurazione)>Supplies Management (Gestione dei materiali di consumo)>Toner Cartridge Stop (Interrompi cartuccia toner) oppure da Samsung Easy Printer Manager (Device Settings (Impostazioni dispositivo )>System (Sistema)>Supplies Management (Gestione dei materiali di consumo)>Toner Cartridge Stop (Interrompi cartuccia toner)). Se questa opzione viene disattivata e si continua a stampare, il sistema del dispositivo potrebbe danneggiarsi.
|