hp-support-head-portlet

Acciones
Cargando...
Soporte al cliente de HP: base de conocimientos

hp-contact-secondary-navigation-portlet

Acciones
Cargando...

hp-share-print-widget-portlet

Acciones
Cargando...
  • Información
    Más información sobre cómo actualizar a Windows 11

    Guía de actualización a Windows 11

    Información

    Arregle y solucione problemas de actualización de Windows 10 en una Computadora o Impresora HP. Haga clic aquí

    Información

    ¿Problemas de audio o sonido? ¡Pruebe nuestro automatizado HP Audio check!

  • Comentarios

hp-concentra-wrapper-portlet

Acciones
Cargando...

HP Latex 3000 Printer Series - Precauciones de seguridad

Antes de utilizar la impresora, lea las siguientes precauciones de seguridad y las instrucciones de funcionamiento para asegurarse de utilizar adecuadamente el equipo.
Se supone que el usuario dispone de la formación técnica adecuada y de la experiencia necesaria para ser consciente de los peligros a los que se expone una persona al realizar una tarea y adoptar en consecuencia las medidas necesarias con el fin de minimizar el riesgo al propio usuario y a otras personas.
Las operaciones se deben supervisar en todo momento.

Directrices generales de seguridad

  • Apague la impresora utilizando los interruptores automáticos de derivación ubicados en la unidad de distribución de potencia (PDU) y póngase en contacto con el representante de asistencia al cliente (consulte Servicios de atención al cliente de HPServicios de atención al cliente de HP) en cualquiera de las siguientes situaciones:
    • El cable de alimentación está dañado.
    • Las carcasas de secado o polimerización están dañadas.
    • La impresora se ha dañado debido a un impacto.
    • Ha entrado líquido en la impresora.
    • Sale humo o algún olor extraño de la impresora.
    • El interruptor automático de corriente residual (interruptor automático de fallos) incorporado en la impresora se ha activado reiteradamente.
    • Los fusibles se han fundido.
    • La impresora no funciona con normalidad.
    • Hay algún daño mecánico o en la carcasa.
  • Apague la impresora utilizando los interruptores automáticos de derivación en cualquiera de las siguientes situaciones:
    • Durante una tormenta
    • Durante un corte de alimentación
  • Tenga especial cuidado con las zonas marcadas con etiquetas de advertencia.

Posible riesgo de descarga

  advertencia:
Los circuitos internos, así como los módulos de secado y polimerización, utilizan niveles de voltaje peligrosos capaces de provocar lesiones graves o mortales.
Apague la impresora utilizando los interruptores automáticos de derivación ubicados en la unidad de distribución de potencia (PDU) antes de reparar la impresora. La impresora debe conectarse solo con una red con toma de tierra.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas:
  • No intente desmontar los módulos de secado y polimerización ni el armario electrónico durante las tareas de mantenimiento de hardware. En ese caso, siga estrictamente las instrucciones.
  • No quite ni abra las tapas o los enchufes de ningún otro sistema cerrado.
  • No inserte objetos en las ranuras de la impresora.
  • Compruebe la funcionalidad del interruptor protector de circuito de corriente residual cada año (consulte el procedimiento más abajo).
nota:
un fusible fundido puede indicar un funcionamiento incorrecto de los circuitos eléctricos en el sistema. Póngase en contacto con su representante de atención al cliente (consulte Servicios de atención al cliente de HPServicios de atención al cliente de HP) y no intente reemplazar el fusible.
Comprobación de la funcionalidad de los interruptores diferenciales residuales (RCCB)
Siguiendo las recomendaciones estándar sobre interruptores diferenciales residuales, le recomendamos que los compruebe una vez al año. A continuación se indica el procedimiento:
  1. Apague el equipo incorporado utilizando el botón Apagado del servidor de impresión interno (o, en Print Care, seleccione Herramientas de impresora > Opciones de energía > Apagado). No apague la impresora desde el interruptor de red o los disyuntores principales.
      atención:
    el proceso de apagado tarda un tiempo en finalizar. Espere hasta que el indicador luminoso de color verde de energía esté apagado antes de continuar.
  2. Una vez apagado el equipo, compruebe que los interruptores diferenciales residuales funcionen correctamente pulsando el botón de prueba.
    • Si el interruptor diferencial residual no se activa al pulsar el botón de prueba, significa que ha fallado. El interruptor diferencial residual se debe sustituir por motivos de seguridad; póngase en contacto con su representante de servicio para quitar y sustituir el interruptor diferencial residual.
    • Si el interruptor diferencial residual se activa, significa que funciona correctamente; restablezca el interruptor diferencial residual a su posición normal de estado activo.

Peligro de calentamiento

Los subsistemas de secado y polimerización de la impresora funcionan a altas temperaturas y pueden provocar incendios si se tocan. Para evitar lesiones personales, siga las siguientes precauciones.
  • No toque los compartimentos internos de los módulos de secado y polimerización de la impresora.
  • Tenga mucho cuidado cuando acceda a la ruta de sustratos.
  • Recuerde que debe dejar que la impresora se enfríe antes de realizar algunas tareas de mantenimiento.

Peligro de incendio

Los subsistemas de secado y polimerización de la impresora funcionan a altas temperaturas. Póngase en contacto con el representante de asistencia al cliente si el interruptor automático de corriente residual (interruptor automático de fallos) incorporado en la impresora se activa reiteradamente.
Para evitar el riesgo de incendios, tome las precauciones siguientes.
  • Utilice el voltaje de alimentación indicado en la placa de especificaciones.
  • Conecte los cables de alimentación a las líneas dedicadas, cada una protegida por un interruptor automático de derivación, conforme a la información que se detalla en la documentación sobre la preparación del sitio.
  • No inserte objetos en las ranuras de la impresora.
  • Tenga cuidado de no derramar líquidos en la impresora. Después de la limpieza, asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de volver a utilizar la impresora.
  • No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de la impresora. No utilice la impresora en una atmósfera explosiva.
  • No bloquee ni cubra las aperturas de la impresora.
  • No intente modificar el módulo de secado o de polimerización, ni el armario electrónico.
  • Asegúrese de que no se supera la temperatura de funcionamiento del sustrato recomendada por el fabricante. Si esta información no está disponible, pregunte al fabricante. No cargue sustratos que no se puedan utilizar a una temperatura de funcionamiento superior a los 125° C.
  • No cargue sustratos cuyas temperaturas de ignición automática sean inferiores a los 250° C (482° F). Consulte la nota abajo. No debe haber fuentes de ignición cerca del sustrato.
    nota:
    método de prueba basado en el estándar EN ISO 6942:2002; Evaluación de los materiales y de los montajes de los materiales cuando se ven expuestos a una fuente de radiación térmica, método B. Las condiciones de la prueba, para determinar la temperatura cuando el sustrato comienza la ignición (con llama o sin llama) fueron las siguientes: Densidad del flujo de calor: 30 Kw/m2, calorímetro de cobre, termopar de tipo K.
  • Se requiere un mantenimiento adecuado y consumibles originales de HP para garantizar un funcionamiento seguro de la impresora. El uso de consumibles que no son de HP (espumas, filtros, rollo limpiador de cabezales de impresión y tintas) pueden presentar un riesgo de incendio.

Peligro mecánico

La impresora tiene piezas móviles que podrían provocar lesiones. Para evitar lesiones personales, siga las siguientes precauciones cuando trabaje cerca de la impresora.
  • Mantenga la ropa y todas las partes del cuerpo lejos de las piezas móviles de la impresora.
  • Evite el uso de collares, brazaletes y otros objetos colgantes.
  • Si tiene el cabello largo, intente llevarlo recogido de forma que no caiga sobre la impresora.
  • Asegúrese de que las mangas o guantes no queden atrapados en las piezas móviles.
  • Evite permanecer cerca de ventiladores, que podrían causar lesiones y también afectar a la calidad de impresión (obstruyendo la circulación del aire).
  • No toque los engranajes ni los rollos en movimiento durante la impresión.
  • No utilice la impresora con las cubiertas abiertas.

Peligro de radiación de luz

El módulo de secado emite radiación infrarroja. La carcasa de secado limita la radiación de conformidad con los requisitos del grupo exento de ICE 62471:2006 Seguridad fotobiológica de lámparas y sistemas de luces. Sin embargo, se recomienda que no mire directamente a las lámparas mientras están encendidas. No modifique la carcasa de secado.

Nivel de presión de sonido

El nivel de presión sonora podría rebasar los 70 dBA en algunos modos de impresión. Puede ser necesaria protección para los oídos.

Peligro de materiales pesados

Se debe tener especial cuidado para evitar lesiones personales al manipular sustratos pesados.
  • Siempre son necesarias al menos dos personas para manipular rollos de sustrato pesados. Se debe tener cuidado para evitar sobrecargas o lesiones de espalda.
  • Utilice siempre una carretilla elevadora, un vehículo elevador u otro equipo de manipulación para levantar los sustratos. La impresora se ha diseñado para ser compatible con muchos de estos dispositivos.
  • Lleve puesto siempre el equipo de protección personal, incluidos los guantes y las botas.

Tratamiento de la tinta

HP recomienda utilizar guantes cuando manipule los componentes del sistema de tinta.

Uso de herramientas y llaves

  • Usuarios: entre las operaciones diarias se incluyen la configuración de la impresora, impresión, carga de sustrato, sustitución de recipientes de tinta y comprobaciones diarias. No se necesita ninguna herramienta ni llave de mantenimiento preventivo.
  • Personal de mantenimiento: tareas de mantenimiento del hardware y sustitución de los cabezales de impresión, filtros, botellas de residuos de tinta, espumas y rollo de limpieza de los cabezales de impresión. Se necesita una llave de mantenimiento y un destornillador plano.
  • Personal de servicio técnico: cualquier tarea de reparación o mantenimiento, ejecución de pruebas de diagnóstico y solución de problemas. Se requiere:
    • Llave de mantenimiento
    • Llave del armario eléctrico
    • Llave del interruptor de red
    • Llave del servidor de impresión interno
    • Juego de destornilladores Torx
nota:
durante la instalación de la impresora, el personal designado recibirá formación para una utilización y mantenimiento seguros de la impresora. No está permitido utilizar la impresora sin este tipo de formación.
nota:
después de usar la llave de mantenimiento para abrir una puerta, debe bloquearla cuando termine y debe guardar la llave en un lugar seguro.

Advertencias y precauciones

Los símbolos siguientes se publican en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que resulte dañada. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos.
  advertencia:
El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado lesiones graves o incluso mortales.
  atención:
el hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado lesiones leves o daños en el producto.

Etiquetas de advertencia

Etiqueta
Explicación
Se encuentra en el armario electrónico; solo para uso del personal de servicio
Posible riesgo de descarga
Los módulos de calentamiento funcionan con un voltaje peligroso. Desconecte la fuente de alimentación antes de repararlos.
Precaución: polo doble. Fusión neutra. Deje la reparación en manos del personal de servicio cualificado.
En caso de funcionamiento de los fusibles, las piezas de la impresora que permanezcan con corriente pueden presentar peligros durante la reparación. Antes de reparar, apague la impresora utilizando los interruptores de circuito de derivación situados en la unidad de distribución de potencia (PDU).
Advertencia
Corriente de fuga elevada. La fuga de corriente puede exceder de 3,5 mA. Antes de conectar la corriente eléctrica es imprescindible contar con una puesta a tierra. El equipo se debe conectar solamente a una red con toma de tierra.
Consulte las instrucciones de instalación antes de conectar la impresora a la red eléctrica. Compruebe que el voltaje de entrada está incluido en el rango de voltaje válido para la impresora. La impresora requiere hasta dos líneas dedicadas, cada una protegida por un interruptor automático de derivación en función de los requisitos de preparación del sitio.
Antes de empezar
Lea y siga las instrucciones de seguridad y utilización antes de poner en marcha la impresora.
Se encuentra en los módulos de secado y polimerización
Riesgo de quemaduras. No toque los compartimentos internos de los módulos de secado y polimerización de la impresora.
Se encuentra a cada lado de la ruta del sustrato, cerca del engranaje PPS
Peligro de aplastamiento. No toque el PPS mientras se mueve. Una vez cargado el sustrato, el carro desciende hasta su posición de impresión y podría pillarse los dedos o cualquier otro elemento que se encuentre debajo.
Se encuentra a cada lado de la ruta del sustrato, cerca del engranaje PPS
Riesgo de atrapar los dedos. No toque los engranajes mientras se mueven. Existe peligro de que las manos puedan quedar atrapadas entre las ruedas dentadas.
Se encuentra en el interior de la ruta del sustrato y en el interior de la cubierta derecha; solo para uso del personal de mantenimiento/servicio
Pieza móvil peligrosa. Manténgase alejado del carro del cabezal de impresión móvil. Durante la impresión, el carro del cabezal de impresión recorre el sustrato hacia delante y hacia atrás.
Se encuentra en el módulo de secado; solo para uso del personal de mantenimiento/servicio
Peligro de radiación de luz. Esta impresora emite radiación infrarroja. No modifique la carcasa de secado. Se recomienda que no mire directamente a las lámparas mientras están encendidas.
La carcasa de secado limita la radiación de conformidad con los requisitos del grupo exento de ICE 62471:2006 Seguridad fotobiológica de lámparas y sistemas de luces.
Se encuentra en la botella de recopilación de condensación y en el carro del rollo de limpieza de los cabezales de impresión
Se recomienda utilizar guantes al manipular los cartuchos de tinta, los cartuchos de limpieza del cabezal de impresión y el recipiente de limpieza del cabezal de impresión.
Se encuentra en la parte trasera, en la cubierta izquierda
El nivel sonoro podría rebasar los 70 dBA en algunos modos de impresión. Puede ser necesaria protección para los oídos.
Se encuentra en el interior de los módulos de calentamiento y armarios eléctricos; solo para uso del personal de mantenimiento/servicio
Posible riesgo de descarga. Desconecte fuente de alimentación antes de realizar su mantenimiento. Los módulos de calentamiento y los armarios eléctricos funcionan con un voltaje peligroso.
Se encuentra en el interior, cerca de los blades del aspirador solo para uso del personal de mantenimiento/servicio
Piezas móviles peligrosas. Manténgase alejado de los blades del ventilador móviles.
Identifica el terminal de puesta a tierra de protección (PE) para los electricistas cualificados, así como los terminales de conexión solo para el personal de mantenimiento/servicio. Antes de conectar la corriente eléctrica es imprescindible contar con una puesta a tierra.

Botones de parada de emergencia

Existen cuatro botones de parada de emergencia distribuidos por la impresora. Si se produjese una emergencia, simplemente pulse uno de estos botones de parada de emergencia para detener todos los procesos de impresión. Se mostrará un mensaje de error del sistema y los ventiladores girarán a la máxima velocidad. Asegúrese de que se hayan liberado todos los botones de parada de emergencia antes de reiniciar la impresora.
Por motivos de seguridad, es posible que no se permita acceder a la zona de impresión durante la impresión. Por lo tanto, si la puerta frontal o la mesa de carga está abierta, se desconecta la fuente de alimentación del carro y de los módulos de secado y polimerización. La impresión se cancela y es posible que se muestre un error del sistema.

hp-feedback-input-portlet

Acciones
Cargando...

hp-feedback-banner-portlet

Acciones
Cargando...

hp-country-locator-portlet

Acciones
Cargando...
País/región: Flag Ecuador

hp-detect-load-my-device-portlet

Acciones
Cargando...